大卫-路易斯:未来会当教练;在慕尼黑夺得欧冠那夜太疯狂了(大卫-路易斯:有意投身执教,慕尼黑欧冠夺冠之夜太疯狂)
Summarizing UCL Final Details
最新新闻列表
Summarizing UCL Final Details
Clarifying needs for news response
你想要这句话做什么用途?我先给你几种常见改写/翻译,你看看哪个方向合适:
英译:Mourinho: “My passion for football has never changed, and I can’t imagine a day when it ever will.”
Clarifying user needs
Clarifying user needs
这是句热血口号/海报文案的感觉。我先给你几版更顺口的改写,语气各不相同,你看偏好哪路数:
Considering user intentions